Diferencia entre revisiones de «Traductor automatico Apertium»

De Wiki de Softaragonés
Ir ta: navego, busca
Linia 12: Linia 12:
  
 
* Si deseya fer traduccions puntuals de textos, fichers, u traducir pachinas web que visite, no cal que tienga una instalación local. Actualment o traductor espanyol - aragonés d'Apertium se puede trobar en forma de servicio web en:
 
* Si deseya fer traduccions puntuals de textos, fichers, u traducir pachinas web que visite, no cal que tienga una instalación local. Actualment o traductor espanyol - aragonés d'Apertium se puede trobar en forma de servicio web en:
:*[http://translator.prompsit.com/es/ Prompsit] (traducción de textos, de fichers, de pachinas web, y creyación de memorias de traducción).
+
:*[http://aplica.prompsit.com/es/ Prompsit] (traducción de textos, de fichers, de pachinas web, y creyación de memorias de traducción).
 
:*[http://www.opentrad.com/ Opentrad] (traducción de textos y pachinas web, a traducción de fichers ye de pago).
 
:*[http://www.opentrad.com/ Opentrad] (traducción de textos y pachinas web, a traducción de fichers ye de pago).
 
:*[https://play.google.com/store/apps/details?id=org.apertium.android&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwxLDEsIm9yZy5hcGVydGl1bS5hbmRyb2lkIl0. App Apertium Offline Translator] ta '''Android''' (traduce sin que calga connexión a Internet).
 
:*[https://play.google.com/store/apps/details?id=org.apertium.android&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwxLDEsIm9yZy5hcGVydGl1bS5hbmRyb2lkIl0. App Apertium Offline Translator] ta '''Android''' (traduce sin que calga connexión a Internet).
Linia 38: Linia 38:
 
== Instruccions d'instalación ==
 
== Instruccions d'instalación ==
 
=== Traducción vía web ===
 
=== Traducción vía web ===
''Si tiene connexión ta Internet, puede fer servir o traductor automatico aragonés sin que le calga instalar cosa, accedindo t'as pachinas web de [http://translator.prompsit.com Prompsit] u [http://www.opentrad.com Opentrad], como s'ha indicau alto''.
+
''Si tiene connexión ta Internet, puede fer servir o traductor automatico aragonés sin que le calga instalar cosa, accedindo t'as pachinas web de [http://aplica.prompsit.com/es/ Prompsit] u [http://www.opentrad.com Opentrad], como s'ha indicau alto''.
  
 
=== Instalar o traductor automatico Apertium en o suyo mobil Android ===
 
=== Instalar o traductor automatico Apertium en o suyo mobil Android ===

Versión d'o 22:28 27 mar 2014

Apertium ye una plataforma de traducción automatica libre y de codigo fuent ubierto, pensada en primeras ta parellas de luengas amanadas, pero que s'ha enamplau recientment ta poder tractar con parellas de luengas mas diverchents. Ye desembolicada por o grupo d'investigación Transducens d'o Departament de Llenguatges y Sistemes Informàtics d'a Universitat d'Alacant, en colaboración con Prompsit Language Engineering. Apertium proporciona un motor de traducción independient d'as luengas, ferramientas ta chestionar os datos linguisticos que s'aprecisan ta construir un sistema de traducción automatica ta una parella de luengas, y datos lingüisticos ta un numero creixient de parellas de luengas.

Apertium fa servir un motor de traducción de transferencia superficial que procesa o texto de dentrada en etapas, como en una cadena de montache: analisi morfolochica, desambigación de categorías, transferencia estructural superficial, transferencia lexica y cheneración morfolochica.

  • Mena de software: Software de traducción automatica. Recursos lingüisticos.
  • Licencia (motor y datos lingüisticos): Software Libre (Licencia GPL).
  • Plataforma: Windows, Linux, Mac.
  • Mena de localización: Traductor automatico bidireccional entre o castellán y l'aragonés. Puede emplegar-se de forma local, u connectando-se ta un servidor que tienga instalau o traductor.
  • Estau: En desembolique activo (versión actual 0.3) Novedat!

Vinclos y descarga

  • Si deseya fer traduccions puntuals de textos, fichers, u traducir pachinas web que visite, no cal que tienga una instalación local. Actualment o traductor espanyol - aragonés d'Apertium se puede trobar en forma de servicio web en:
  • Prompsit (traducción de textos, de fichers, de pachinas web, y creyación de memorias de traducción).
  • Opentrad (traducción de textos y pachinas web, a traducción de fichers ye de pago).
  • App Apertium Offline Translator ta Android (traduce sin que calga connexión a Internet).
  • App Multi-Translate ta Android (traduce textos, pero amenista connexión a Internet).
  • Si quiere instalar Apertium en o suyo mobil Android, baixe-se y instale l'aplicación Apertium Offline Translator. Dimpués, habrá d'instalar dende a propia aplicación o par "spanish-aragonese".


  • Si deseya instalar Apertium de forma local, u en un servidor, puede trobar os fichers aquí, u bien puede descargar-se a zaguera versión en o svn d'Apertium. Siga as instruccions d'as pachinas que se vinculan en a sección Instruccions d'instalación.
  • Si quiere traducir pachinas web entre que navega, una opción comoda ye emplegar os bookmarklets que trobará en ista pachina. Nomás ha d'arrocegar os vinclos que i salen enta a suya barra de marcapachinas.
  • Si quiere fer servir Apertium de conchunta con twitter, ta traducir y tuitar en aragonés (u en atros idiomas), puede fer-lo dende aquí. Si no le funciona, tamién puede fer-lo dende ista pachina.

Qué ye disponible en aragonés?

  • Versión 0.3 (beta) d'o traductor castellán-aragonés, aragonés-castellán (publicada o 20/12/2012) Novedat!
  • > 21000 lemas (d'os quals, 8047 nombres propios). 1921 multi-parolas.
  • > 546 paradigmas,
  • ~570.000 formas superficials analisables.
  • ~120.000 formas superficials chenerables.
  • ~88.4% cobertura inchenua en a wikipedia en aragonés, ~94.0% en un corpus literario.
  • Desambigador amillorau ta l'aragonés(nuevos regles d'etiquetache y entrenamiento no supervisau).
  • Nuevos regles de trasnferencia.

Instruccions d'instalación

Traducción vía web

Si tiene connexión ta Internet, puede fer servir o traductor automatico aragonés sin que le calga instalar cosa, accedindo t'as pachinas web de Prompsit u Opentrad, como s'ha indicau alto.

Instalar o traductor automatico Apertium en o suyo mobil Android

Novedat!

Baixe-se y instale dende Google Play l'aplicación Apertium offline translator.

Quan l'execute, veyerá dos finestras de texto, y entre ellas, punche en "Choose languages". Le saldrá a posibilidat d'instalar localment diferents traductors. Busque o traductor "Español - Aragonés" y instale-lo. Quan lo tienga instalau, ya puede fer-lo servir ta traducir en as dos direccions (Espanyol-->Aragonés y Aragonés-->Espanyol).

Instalar o traductor automatico Apertium en modo local

Apertium Caffeine

A traza mas facil de fer servir Apertium localment en o suyo ordinador ye con l'aplicación Apertium Caffeine:

  • Baixe-se d'aquí o fichero apertium-caffeine.jar .
  • A primer vez que lo execute, li preguntará a on quiere alzar os paquetz d'idiomas, y li ofrirá a posibilidat d'instalar os que quiera (instale a lo menos o paquet castellano-aragonés).
  • Ta executar-lo ha de tener instalda la JVM de Java (faiga-lo [java.com/en/download/ astí]).

Instalación completa

En ista pachina podrá a información necesaria ta instalar o motor de traducción y os traductors d'as parellas de luengas que deseye. I trobará instruccions especificas d'instalación en quantas distribucions de Linux, en Windows u en Mac OS x.

A zaguera versión estable d'o traductor espanyol-aragonés se troba aquí.

Instalar bookmarklets ta traducir pachinas web de forma comoda

Dentre en ista pachina, y siga as instruccions.

Contacto

Puetz escribir a o correu an.machinetranslator@gmail.com u bien deixar o tuyo comentario en a pachina de discusión.

Vinclos externos